dimecres, 21 de març de 2012

[Actualitzat: 21/04/2010]


Se despertaba dando vueltas en la cama, chillando y ahogándose entre la marea de sábanas. En la otra punta de la habitación, la cama destinada a su hermano flotaba en la oscuridad como una barca. Poco a poco, a medida que recuperaba la conciencia, lo veía hundirse en el suelo. Esa visión no la ayudaba a calmarse precisamente y, por lo general, pasaba bastante tiempo antes que dejara de gritar. Tal vez lo único bueno de las pesadillas era que Hans Hubermann, su nuevo papá, aparecía en la habitación para tranquilizarla, para darle amor. Acudía noche tras noche y se sentaba a su lado. Las dos primeras se limitó a quedarse allí, como un extraño para entretener la soledad. Al cabo de unas noches empezó a susurrarle: "Shhh, estoy aquí, no pasa nada". A las tres semanas, la calmaba entre sus brazos. La confiança fue calando a pasos agigantados, gracias a la gran dulzura del hombre, a su presencia incondicional. La niña supo des del principio que Hans Hubermann siempre aparecería cuando ella gritara y que no se iría.

DEFINICIÓN NO ENCONTRADA EN EL DICCIONARIONo irse: acto de confianza y amor, a menudo descifrado por los niños.
La Ladrona de libros - Markus Zusak

Des que et conec, he sabut sempre que "no marxaries" mai. Una cançó em salta dolçament entre les neurones i es dirigeix amb decisió a les vàlvules del cor. Té decidit fer-hi un niu. Un niu construït amb belles paraules d'amor, dolces i tendres, magnífiques i màgiques com la llum que orienta al mariner.

2 comentaris:

Kyu ha dit...

Nya!
Aixo que has escrit es del llibre "mecanica del corazon" o algo aixi? esque el dibuix em recorda a la portada :D
Aiiis quanta dolçor i quants pensaments abstractes xD
<3

sargantana ha dit...

Realment és una de les entrades que més m'han agradat, Laia.

No irse...

Sovint desxifrat pels nens, que és el mateix que sovint oblidat pels adults: els actes d'amor i confiança.

Que gran ^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...